Přejít na obsah

A. Lange & Söhne 1815 200th Anniversary


OssoBuco

Doporučené příspěvky

Ohm-Aztec se zde sice o modelu 1815 "200th Anniversary" už zmiňoval, nicméně šlo o jiné provedení a bez podrobností.

 

Dvousté výročí narození Ferdinanda Adolpha Langeho se stalo ústředním bodem prezentace firmy A. Lange & Söhne na třetím ročníku výstavy Haute Horlogerie Watches & Wonders, která se konala od 30. září do 3. října 2015 v Hong Kongu. Azijsko-pacifická oblast má pro tradiční manufakturu velký význam, jelikož se ve zdejší velmi rozvinuté hodinářské kultuře těší mimořádné oblibě. Jako výraz uznání svým příznivcům představil A. Lange & Söhne v Hong Kongu hned čtyři nové modely, mezi nimi i 1815 - "200th Anniversary".

 

Se svou druhou exkluzivní jubilejní edicí uctívá A. Lange & Söhne dvousté výročí narození svého zakladatele. Limitovaný model 1815 spojuje pouzdro ze zlata barvy medu s Argenté-Grainé ciferníkem z masivního stříbra. Ciferník dostal u verze "200th Anniversary" speciální, jemně zpracovanou povrchovou úpravu Grainé. Řemeslnicky dokonalým zpracováním, které upomíná na postříbřené ciferníky historických hodinek a námořních chronometrů, vzdává saská manufaktura hold vzácné tradiční technice povrchové úpravy.

 

 

Kalibr s ručním nátahem s označením L051.1, sestávající z celkem 188 dílů, disponuje rezervou nátahu 55 hodin. Každým detailem reprezentuje charakteristickou dovednost manufaktury A. Lange & Söhne v umění výroby hodinek. Výraznými poznávacími prvky tohoto modelu jsou tříčtvrteční destička* z přířodního, nerecyklovaného stříbra, ručně gravírované háčky nepokoje, klasický šroubovitý nepokoj, jemné nastavování chodu pomocí bočního šroubu a pět vešroubovaných zlatých chatons (původně se rubíny vsazovaly přímo do otvoru vyvrtaného v desce strojku, což však občas vedlo k poškození kamene. Proto se později přišlo s technikou chatonu - do desky strojku se vyvrtal otvor a do něj se vložila vložka ze zlata, v níž již byl navrtaný další otvor a v něm byl vložený rubín. Měkčí zlato tak sloužilo jako polštářek či vycpávka pro křehký kámen. Nakonec se okolo vsazeného zlatého chatonu vyvrtaly další tři otvory, kam se vsadily šrouby, které celý chaton v desce držely.)**

 

Pouzdro o průměru 40 mm ze zlata barvy medu nese vygravírované číslování 001/200 až 200/200. To dokazuje, že se jedná o model 1815 ?200th Anniversary F. A. Lange? z limitované série.

 

 

* V originále Dreiviertelplatine - prosím o radu, jak lépe tento výraz přeložit.

** Více o technice používání zlatého chatonu naleznete zde. Český překlad výrazu chaton se mi nepodařilo nalézt.

post-32682-0-69575300-1444238047_thumb.jpg

post-32682-0-97257200-1444238052_thumb.jpg

post-32682-0-37553400-1444238111_thumb.jpg

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Narazil jsem ještě na krásnou fotografii povrchové úpravy ciferníku A. Lange & Söhne 1815 "200th Anniversary".

Vzhledem k tomu, o jak výjimečné hodinky jde, jsem si řekl, že se o ni musím rozdělit.

post-32682-0-95693000-1444239593_thumb.jpeg

Upraveno uživatelem OssoBuco
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Skvost, elegance.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

... tříčtvrteční destička* z přířodního, nerecyklovaného stříbra, ručně gravírované háčky nepokoje, klasický šroubovitý nepokoj, ...

Díky za informace, hodinky jsou to jistě krásné a stojí za pozornost. Nicméně ... nic ve zlém, ale překlad některých termínů je opravdu hodně zvláštní. Rád bych uvedl na pravou míru aspoň to, z jakého materiálu je vyrobena ona tříčtvrťová destička stroje. Je z alpaky, stejně jako u všech ostatních strojů této značky. Je to slitina mědi a niklu, se stříbrem nemá nic společného, tedy až na některé názvy. Viz třeba zde, zde a zde.

 

Mimochodem, byla by slušnost dát k takovému příspěvku odkaz na původní zdroj informací.

Upraveno uživatelem PavelK
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Děkuji za připomínku.

 

Text svého příspěvku jsem překládal odtud:
https://www.neueuhren.de/a-lange-soehne-neuheiten-von-der-watches-wonders/

V textu se objevuje informace "Die wesentlichen Kennzeichen der Uhr sind die Dreiviertelplatine aus naturbelassenem Neusilber".

 

Jelikož jsem si nebyl jistý, ověřoval jsem si to a narazil jsem na tento zdroj:

http://www.deployant.com/watches-and-wonders-2015-a-lange-sohne-1815-200th-anniversary-f-a-lange-honey-gold/

V tomto textu se píše: "Its key hallmarks include the three-quarter plate made of untreated German silver".

 

Domníval jsem se, že informace odkazuje na fakt, že se dříve v oblasti okolo Glashütte m.j. těžilo stříbro, a materiál na tyto hodinky nepochází z recyklovaného stříbra, ale z přírodního, tzn. poprvé vytěženého. Těžba stříbra zde - jak vím - probíhá dodnes, a měl jsem tedy za to, že v rámci holdu zakladateli používá manufaktura "místní německé poprvé vytěžené stříbro". On totiž ani Google Translator nepřeloží "Neusilber" jako alpaku. A naopak necháte-li si přeložit do němčiny slovo alpaka, vypadne vám "Alpaca".

Samozřejmě však máte pravdu, vůbec to nezpochybňuji. Odkaz na Wikipedii, na nějž odkazujete, uvádí, že alpaka je "známá také pro svůj vzhled v Německu jako nové stříbro".

Už jsem někde řešil, že bych uvítal možnost editace příspěvku, abych mohl tyto nepřesnosti opravit. Budu velmi rád, pokud mi i s dalšími překlady pomůžete (Unruhkloben, die klassische Schraubenunruh - případně další), aby informace korespondovaly.

 

V každém případě jsem rád, že jste věc uvedl na pravou míru.

Upraveno uživatelem OssoBuco
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.

Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat

Vytvořit účet

Vytvořte si nový účet. Je to snadné!

Vytvořit nový účet

Přihlásit se

Máte již účet? Zde se přihlaste.

Přihlásit se
×
×
  • Vytvořit...