Přejít na obsah

Nautilus L.E.


Doporučené příspěvky

  • Odpovědi 2,2tis.
  • Vytvořeno
  • Poslední odpověď

Tohle vypadá luxusně ;)

 

Každopádně... byť to vypadá jako malichernost, já přemýšlím o tom, že se na to taky vykašlu, uvědomil jsem si, že Chronomag na dýnku pro mě asi být musí. Ještě to nevím určitě, ale fakt bych rád, aby ty hodinky měly přímo na sobě odkaz, kde vznikly.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Když se nic neděje, snad zas nepohrdnete názorem zvenčí :

 

Přestaňte už konečně prosíííím dělat polopatický upomínkový suvenýr a pracujte se zkratkou.

 

Už přes týden čekám, komu doteče, že tenge to s těmi obálkami knížek trefil do černýho do desítky podtržený. Strohý všeříkající poetický a jednožnačný nápis na dýnku jediným správným jazykem je:

 

VOYAGES EXTRAORDINAIRES

 

Tak, jak je na jedné z těch obálek - myslím, že na všech je krááásně dokulata, takže si stačí vybrat. Těžko si představit něco dobovějšího, že jo? Je to ještě mnohem lepší, než N, protože to něco konkrétního znamená (N je krásné logo na ciferník), je to mnohem lepší , než mobilis in mobili, protože je to k tématu, francouzsky a není to kradené od hciq, a je to tisíckrát lepší, než nautilus, což je skoro ponižující, jak kdyby na primkách s orlojem stálo : Prague. Je to nesrovnatelně lepší, než chronomag, technické údaje a já nevím co. Je to uctivější a pokornější, než tam cpát jméno mistra nedejbože s letopočty. A snad to bude i levnější a blbovzdornější, než podobizna.

 

Asi budete trvat na doplnění edition limitée ../:: , což je zbytečné, ale přijatelné.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Přestaňte už konečně prosíííím dělat polopatický upomínkový suvenýr a pracujte se zkratkou.

 

Už přes týden čekám, komu doteče, že ...

 

cigi, neuvěříš, ale skutečnost je taková, že ani Ty nejsi jediný s patentem na rozum ;)

Tak nás nech si v klidu hrát.

 

Pár dní jsem tu nebyl a pořád zůstávám nadšený. (ještě že neprošla varianta s chronomagem na dýnku, to by to (s veškerou úctou k tomuto fóru) zabilo)

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Protože Baker má příjemné starosti s rodinou snad nás neubude, když se pokusíme s dýnkem kousek pohnout a dát dohromady nějakou představu. Samozřejmě podléhající schválení "otců myšlenky" a případným dalším hlasováním. Hodím sem co proběhlo posledními mnoha stránkami a můžeme se o tom dál bavit.

 

Výsledek posledního hlasování je zřejmý, vítězí varianta B - "N" s nějakým motivem. Motivy, které se objevily jsou následující a byl bych pro hlasování. Doplňuji o stručný výtah názorů:

a - kormidlo, jednoduché a Nemo u něj stál stále

b - loděnka, evokuje opticky otáčení, ale bude na Seiko limitce

c - obluda, moc detailů, otázka výroby

d - kotva, spíše řetěz, nebo čistá, lana nechme plachetnicím

 

post-3780-001582600 1313169883.jpgpost-3780-036832000 1313169880.jpgpost-3780-037095400 1313169886.jpgpost-3780-026982200 1313169876.jpg

 

No a teď k textu :suicide_anim: Následuje přehled komentářů k textu, vypustil jsem vše o Chronomagu, jak řekl Baker, ten tam nebude:

 

"Nautilus Submarine Limited Edition, číslo limitky, Jules Verne 1828 - 1905"

Mít na dýnku "Nautilus", "Jules Verne", "Captain Nemo" naráz mi připadá moc ingrediencí.

Každopádně bych vypustil "Mobilis in Mobili", máme to na ciferníku.

Já bych nakonec byl spokojený s Tvým nápisem ve francouzštině Baker(okolo s info o edition limitée)

Já bych hodinky nečísloval, jen bych tam dal, že to je limitka o x kusech. Aspoň se nebudemem muset dohadovat o číslech.

Pokud mě má chabá paměť neklame, tak MiM už je na ciferníku, tak proč to dávat znovu na dýnko ?!?

Limitku bych v každém případě očísloval !

TAk za mě bych navržené dýnko s nápisem v kruhu - francouzština a číslo limitky a nápis Jules Verne rozhodně neměnil.

Stejně jako info o WR a tom, že sklíčko je safír. Tyhle bláboly jsou na každých hodinkách, ale tady budou rozbíjet ideu a kazit to.

Chronomag ani cislo nepotrebuju, respektive cislo v podstate nechci.

Číslo limitky bych tam nechal, je mi jedno, jaké budu mít.

Název knihy průměrně inteligentní jedinec z Verneho, Nema a Mobilis in Mobili dá dohromady, ostatním to nepomůže ani česky.

Vodotěsnost, safír a počet kamenů bych vypustil, když jsme chtěli to tajemno.

Texty: "Jules Verne 1828 - 1905" nahoře, "Edition limitée xx/30" dole.

WR, safir apod. taky nemusim.

VOYAGES EXTRAORDINAIRES

 

Každopádně chceme nápis francouzsky. Co se třeba bavit o těchto variantách? Btw. v popisu dýnka hodinek měl Baker půlku fr. a druhou eng. a Francouz by nikdy nepoužil stopy. Přidávejte svoje návrhy textu.

1. Voyages Extraordinares; Edition limitée xx/33

2. Jules Verne 1828 - 1905; Edition limitée xx/33

3. Voyages Extraordinares; Jules Verne 1828 - 1905; Edition limitée xx/33

4. 2000 lieues sous les mers; Jules Verne 1828 - 1905; Edition limitée xx/33

5. varianta 1. + 100m; Saphir de Cristal; 17 bijoux

6. 2. + 100m; Saphir de Cristal; 17 bijoux

7. 3. + 100m; Saphir de Cristal; 17 bijoux

8. 4. + 100m; Saphir de Cristal; 17 bijoux

9. 1 - 8, bez zmínky o limitce

 

Pokud budete dávat "Reply", mažte maximum textu, fotky a nechávejte jen to, na co reagujete.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

funf5: Chvályhodný počin a díky za něj!

 

Pokud jde o obrázek, za mě a)

 

Text - nevadí mi jich víc, poměrně se mi zalíbila varianta podivuhodných cest, pokud jde o technické údaje, nemusím je tam mít vůbec, ale vnímám mezi nimi rozdíl, 100m je celkem praktický údaj, pokud se dostanou do ruky někomu po mě, ale proč na to nemyslet, když někteří výrobci přidávají extra datumky pro 22 a 23 století, že? 17-ti šutry se není moc co chlubit a po praktické stránce je to k ničemu. Když to shrnu:

 

Text varianta 1 nebo 3, méně 4 a ke všem zvážit údaj o 100m odolnosti.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Archivováno

Toto téma je nyní archivováno, a proto není možné odpovídat na toto téma.


×
×
  • Vytvořit...