chose Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 casual - lhostejný (hovor.) casual - nedbalý (hovor.) casual - náhodný casual - příležitostný casual - neurčitý casual - nepřesný casual - nahodilý casual - přibližný casual - laxní casual - neformální casual - občasný casual - zběžný casual carrier - nahodilý nosič casual contact - nahodilý styk z www.slovnik.cz Už vícekrát jsem zde četl označení "casual" v souvislosti s hodinkami. Přiznám se, že ingvisticky mírně nezvládám, předpokládám, že "nepřesný" asi míněno nebylo. Prosím lingvisty, kteří uvedený termín používají, o výběr přesného termínu ze slovníku, nebo doplnění - pokud se nejedná o nepřeložitelné módní slovo. Předem děkuji za rozšíření obzorů.
boo-beek Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 Myslim, ze nejblize vyznamu je asi ceske slovo "lezerni"... Podle me
Rimsy Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 V souvislosti s hodinkami bych řekl ve významu pro běžné (neformální) nošení.
Franta Dobrota Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 =neformální (=k džínám a jinému neformálnímu oblečení)
RomanP Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 Vysvětlil bych si to jako - neformální Edit : Tady to jede, než to člověk naklepe, je čtvrtej :-)
spiderer Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 Pokud se tyka hodinek, znamena to pro me hodinky pro lezerni/neformalni styl.. Kdybych rekl casual hodinky, budou to ty ktere si vezmu pres den nebo vecer do baru treba k jeansum a kosili (napriklad)
chose Posted May 20, 2007 Author Report Posted May 20, 2007 Čili pro člověka, který není vrcholový manažer ani dealer automobilů a v obleku se vyskytuje třikrát ročně, jsou pak oblekovky kežl ? Mám v tom trochu hokej ..
spiderer Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 Vysvětlil bych si to jako - neformální Edit : Tady to jede, než to člověk naklepe, je čtvrtej :-) A nebo patej! V nedeli vecer je tu velkej traffic
DadB Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 pokud bychom to "vydřenili", pak jde o hodinky, které budou ladit s oblečením typu "casual friday", což ovšem ve většině firem neznamená džíny, ale spíše plátěné kalhoty a jednobarevnou méně upnutou košili bez kravaty.
boo-beek Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 Nebo prvni, hec Jinak... Lezerni - neformalni nema nic moc spolecnyho s tim, jak casto si to clovek bere. Z hlediska mody a podobnejch zalezitosti je pojem casual mozna konkretnejsi, nez by se dle vyznamu toho slova zdalo - je to v zasade mix vylozene volnocasoveho obleceni spolu se spolecenskym - napr. dziny a kosile nebo treba polo...
Rimsy Posted May 20, 2007 Report Posted May 20, 2007 Ne, autem Billa Gatese pro volný čas taky nebude Maybach, i kdyby si to mohl dovolit. Nic extravagantního, ani nic jemně decentního. Jsou to prostě hodinky na takovéto domácí nošení, však víme...
chose Posted May 20, 2007 Author Report Posted May 20, 2007 Ne, autem Billa Gatese pro volný čas taky nebude Maybach, i kdyby si to mohl dovolit. Nic extravagantního, ani nic jemně decentního. Jsou to prostě hodinky na takovéto domácí nošení, však víme... Za vysvětlení díky všem, Rimsyho podání se mi líbí nejvíc Že mi chybí hodinky k obleku vím, a netrápí mě to. V poslední době jsem se začínal bát, že mi chybí ještě ty kežly, naštěstí zbytečně.
Hubert Posted May 21, 2007 Report Posted May 21, 2007 Krasny "casual", ale nebak bych se i o trochu vetsiho odvazu
chose Posted May 21, 2007 Author Report Posted May 21, 2007 Souhlas, na jiném řemenu určitě projdou jako společenské, kromě společnosti puristů
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now