Takto mi odpověděli z Orisu z Pardubic: Dobrý den, jsme distributor mechanických hodinek Oris pro Českou republiku a obdrželi jsme Váš dotaz ohledně označování hodinek. Mezinárodní organizace pro normalizaci vydala standard, kterým se specifikuje podrobný zkušební postup testování hodinek. Jedná se o normy ISO 2281 z roku 1990 (pojednává o voděodolnosti standardních hodinek) dále ISO 6425 z roku 1996 (pro potápěčské hodinky). Prvně jmenovaná norma byla revidována v roce 2010 (ISO 22810). Hodinky Oris ref.č. 633 7541 7054 do roku 2005 mají na číselníku údaj 1000m/3300ft, téměř totožný model z roku 2006 ref. č. 733 7451 7154 (místo ETA požitý strojek Sellita) již má označení na číselníku 1000m/3281 ft. Zde již je údaj přesnější, bez použití většího zaokrouhlení. Zaokrouhlování je běžné a setkáte se s ním například i v tabulce převodu jednotek (metry/stopy), např. 1m = 3,281 ft, 10m = 32,808 ft, 100m = 328,084 ft, 1000m = 3281 ft. Údaj v metrech je na číselníku konstatní a od roku 2006 již ORIS používá přesnější údaj i ve stopách. Věřím, že Vás vysvětlení uspokojilo a přeji Vám bezproblémové užívání Vašich hodinek Oris. Co vy na to? Můžu tomu věřit?