Marfael Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 nespal ,ale zmněnili se pravydla . Tu větu napsals schválně se třema chybama? Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Kamil Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 Já si zase myslím, že se to nepsalo nikdy a pokud se to někde objevilo, byl to stejný případ, jako dnes - patvar.Navíc si neumím představit jak by se psaly jiné číslovky. Třeba 3-ří, 4-yř? Hrůza.V roce 1993 vyšla nová Pravidla pravopisu a do té doby se to běžně používalo, řekl bych. EDIT: Myslím 10-ti, apod. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Kamil Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 Tu větu napsals schválně se třema chybama?Já jich vidím sedm. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Marfael Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 Já jich vidím sedm. Když nepočítám velké písmeno na začátku věty,tak vidím 3 takové ty zásadní :-).Kterých 7 myslíš?:-) Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Kamil Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 1. velké písmeno, 2. mezera před čárkou, 3. naopak chybí mezera za čárkou, 4. a 5. změnila (bez n a s a na konci), 6. pravidla, 7. mezera před čárkou. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
VS Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 Číslovky se píšou jen číslem, řadové s tečkou. Pokud chci napsat třeba třicátý, musím to vypsat slovem, nikdy ne 30-tý. V angličtině se píšou řadové číslovky 1st, 2nd, 3rd atd., ale v češtině to není. Odtud to možná někteří tahají do češtiny, protože nepochopili český pravopis, ale naučili se anglicky.Dost mě štve zkomolený přepis ruských slov do češtiny přes angličtinu. V češtině není problém napsat Kazachstán, Suchoj, Táňa a je blbost to psát Kazakhstan, Sukhoi, Tanja apod. Že to angličtina jinak neumí, je její problém, ale proč to tahat do češtiny. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 Číslovky se píšou jen číslem, řadové s tečkou. Pokud chci napsat třeba třicátý, musím to vypsat slovem, nikdy ne 30-tý. V jsaná zpráva. Za 30-tý jsme museli na fakultě votírat prach v knihovně a potom hrát s doc. Bauerovou slovní fotbal ve staroslověnštině. A pánové, uznejdte, že to není žádná pr.del Ukázka: Ot?če naš?, iže jesi na nebesi, da svętit? sę imę tvoe, da pridet? cěsar?stvo tvoe, da b?det? volě tvoě ěko na nebesi i na zemli; chlěb? naš? nas?št?nii dažd? nam? d?n?s? i ne v?vedi nas? v? napast? n? izbavi ny ot? l?kavago Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
little_w Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 Pardon... "Tanja" by se cetla jako Tandža. Takže Táňa by se musela do angličtiny přepsat jako Tanya. Jenom pro pořádek. I angličtina má svá pravidla Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Marfael Odesláno 10. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 10. února 2013 1. velké písmeno, 2. mezera před čárkou, 3. naopak chybí mezera za čárkou, 4. a 5. změnila (bez n a s a na konci), 6. pravidla, 7. mezera před čárkou. Jde vidět,že nejsi admin náhodou :-). Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Doporučené příspěvky
Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.
Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat
Vytvořit účet
Vytvořte si nový účet. Je to snadné!
Vytvořit nový účetPřihlásit se
Máte již účet? Zde se přihlaste.
Přihlásit se