MartinP Odesláno 22. července 2006 Nahlásit Odesláno 22. července 2006 V srpnu plánují výlet po Evropě a bude se zastavovat i ve Švýcarech. Máte někdo zkušenosti s nákupem hodinek přímo ve Švýcarech? Zajímají mě hlavně ceny a případně kde se dají dobře koupit (výběr atd.......) Nevíte jak je to s vrácením DPH když Švýcarsko není v EU? Dík za rady. Martin
Jeremy Odesláno 23. července 2006 Nahlásit Odesláno 23. července 2006 já nevím, ale podle mě se u nich bude potom stejně must platit české DPH a ještě možná clo.. ne?
MartinP Odesláno 23. července 2006 Autor Nahlásit Odesláno 23. července 2006 No myslím si že DPH a CLO bych asi měl zaplatit :-). Ale to by mi museli na hranicích zjistit, že si na ruce vezu nové hodinky. Takže CLO určitě ne a DPH si vyzvednu kdekoliv v ČR kde je pobočka Tax Refund. Teď jen jde o to zda a případně o kolik je to ve Švýcarsku levnější a kde se zastavit na nákup. P.S. Nevíte která fabrika má exkurze atd....
gandalf Odesláno 23. července 2006 Nahlásit Odesláno 23. července 2006 2MartinP - mám dojem, že ve Švýcarsku nejsou hodinky nejlevnější :-((
noname Odesláno 23. července 2006 Nahlásit Odesláno 23. července 2006 Nekde jsem četl, že nějaký vysoce postavený manažer Nokie si nakoupil ve Švýcarsku nějaké dárky, na letišti vyplnil nějaké papíry ohledně vrácení DPH, ve Finsku nic nenahlásil a tam ho čapli na udání švýcarských celníků. Takže bacha a hlavně nebejt nenažranej.
bear Odesláno 28. července 2006 Nahlásit Odesláno 28. července 2006 Můžu jen potvrdit zkušenosti Kamzíka. V CH jsem byl před měsícem i na Jungfrau a je to opravdu zážitek... Hodinky prodávají všude, dokonce i na vrcholu Jungfrau je malý krámek.
tichymeloun Odesláno 28. července 2006 Nahlásit Odesláno 28. července 2006 netušíte, jak je to tam se staršíma hodinkama? trochu si ujíždím na klasických chronografech baume & mercier (cca 40's - 60's), chronoswiss, omega atd. a zajímalo by mě, zda se dají sehnat ve vetešnictvích ve Švícarsku třeba za rozumější peníze než na ebay.
Jeremy Odesláno 29. července 2006 Nahlásit Odesláno 29. července 2006 Pochybuju, že tam budou levnější než jinde. O ceně nerozhoduje vzdálenost od fabriky, ale střet nabídky a poptávky, přičemž poptávku hodně ovlivňuje kupní síla kupujícího, která je ve CH slušná.
Petr33 Odesláno 29. července 2006 Nahlásit Odesláno 29. července 2006 No, nevím. U nás je kupní síla a tedy i poptávka docela slabá a přesto jsou ceny hodně vysoké. Podle mě se vyplatí dneska kupovat za dolary, který je dole.
MiDDDla Odesláno 30. července 2006 Nahlásit Odesláno 30. července 2006 Neco opravdu uhodi do oka, treba jako Schweytz...
tichymeloun Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 to jeremy, petr33: cista kupni sila je jedna vec, druha pak uroven prevysu nabidky nad poptavkou. vysoka kupni sila casto koreluje s poptavkou po novem zbozi (tomu samozrejme odpovida nabidka noveho zbozi), starsi/pouzite pak byva mozne nakoupit za vyrazne nizsi ceny.je to ovsem cista teorie, proto jsem se ptal zda nemate nekdo realnou zkusenost :-)
tichymeloun Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 to duke650: převyšuje poptavku - nevisí nad ní :-)
flákač Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 Čeština je potvora, jediná povolená možnost je "převis". Případně můžete použít "přebytek poptávky". Už dříve na Chronomagu proběhla, poměrně krátká, diskuse o opravách jazykových chyb. Zdá se, že jazykový koutek by opravdu bodnul.
tichymeloun Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 ok panove. uvadim kompletne na pravou miru "prevys nabidky nad poptavkou", nedorozumeni zpusobene v podstate pracovnim postizenim. Jedna se o obcas pouzivane zjednoduseni spojeni "nabidka prevysuje poptavku". Nekteri kolegove se i v hovoru uchyluji k "k urovni poztivniho rozdilu mezi nabidkou a poptavkou", jini pouzivaji slangove "prevys" - jak jinak to pak napsat nez s Y, kdyz se opravdu nejedna o zadne viseni/veseni. Negativni rozdil lze pak v korektnim ekonomickem jazyce chapat jako "prevys" poptavky nad nabidkou.
Roman Šula Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 Pánové, dle Stručné ekonomie se píše "převis", ačkoliv můžeme základ slova chápat jinak. Možná trochu nelogické, ale je to tak.
flákač Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 to tichymeloun: Profesní jazyk má svůj půvab a někdy je nezbytný, ale nemůže popírat obecnou gramatiku. Převis je opavdu od visení, např. skalní převis visí nad volným prostorem ("chybí" tam skála nebo jiná pevná hmota), stejně tak převis nabídky obrazně visí nad prázdným prostorem chybějící poptávky. to Roman Šula: Vyprovokoval jste mě k nahlédnutí do mých knih. Holman v učebnice Ekonomie používá "přebytek", stejný výraz je v Malé encyklopedii moderní ekonomie (Sojka - Konečný). "Převis" je možná původně slangový výraz, oblíbený pro svou stručnost a obraznost (viz výše). Howgh. :-)
tichymeloun Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 to flákač: to je celkem pekne shrnuti, proti kteremu lze asi jen obtizne cokoli namitat. pravdou je, ze slovo prevys v cestine neni a ja se nadale uz nebudu snazit popirat obecnou gramatiku :-)
Duke650 Odesláno 2. srpna 2006 Nahlásit Odesláno 2. srpna 2006 Pánové, rád čtu toto fórum nejen kvůli hodinkám, ale i proto, že tady najdu lidi, kteří se dovedou bavit civilizovaně, kultivovaně, bez urážek a často i vtipně. Tato diskuse budiž toho důkazem. Děkuji a přeji příjemný večer :-)
Doporučené příspěvky
Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.
Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat
Vytvořit účet
Vytvořte si nový účet. Je to snadné!
Vytvořit nový účetPřihlásit se
Máte již účet? Zde se přihlaste.
Přihlásit se