Přejít na obsah

HUMOR [2006-2020]


Doporučené příspěvky

já jsem o to pokoušel, ale nikdo se po půlhodinovym monologu nesmál... :suicide_anim:

 

Já to zkusím s využitím kreativity :)

 

Police arrested two kids yesterday, one was drinking battery acid, the other was eating fireworks. They charged one and let the other one off.

 

Policie včera zadržela dva mladistvé pachatele, z nichž jeden vypil kyselinu do akumulátoru a druhý pojídal petardy. Prvního z nich dobili a druhému řekli "odpal".

 

Šlo by? :)

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Já to zkusím s využitím kreativity :) Police arrested two kids yesterday, one was drinking battery acid, the other was eating fireworks. They charged one and let the other one off. Policie včera zadržela dva mladistvé pachatele, z nichž jeden vypil kyselinu do akumulátoru a druhý pojídal petardy. Prvního z nich dobili a druhému řekli "odpal". Šlo by? :)

 

ty jo, hodne dobry! :smile_anim:

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník Kamil

ty jo, hodne dobry! :smile_anim:

 

On už měl určitě překlad v hlavě, když psal, že je to téměř nepřeložitelné. Jen se chtěl vytahovat. :lol2:

 

EDIT: Ale jinak souhlasím, fakt slušnej překlad.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Kamil mě prokoukl :rolleyes: Když jsem to četl, přemýšlel jsem jak to přeložit, dělám to často. Ale přišlo mi to těžký, tak jsem to napsal. A když jsem to vlákno otevřel po dvou hodinách, řekl jsem si, že bych to mohl zkusit dát dohromady. A výsledek vidíte

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak jo... Překlad tohohle vtipu z Monty Pythonů mi vrtá v hlavě už pěkných pár let. Tož hukaž, co humíš. ;)

 

"Frankly over here, we find your American beer is a little like makin' love in a canoe."

----------------------------------

"Making love in a canoe?!"

----------------------------------

"Yeah, it's f.u.c.k.i.n' close to water."

 

http://www.youtube.com/watch?v=m_WRFJwGsbY

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak jo... Překlad tohohle vtipu z Monty Pythonů mi vrtá v hlavě už pěkných pár let. Tož hukaž, co humíš. ;)

 

"Frankly over here, we find your American beer is a little like makin' love in a canoe."

----------------------------------

"Making love in a canoe?!"

----------------------------------

"Yeah, it's f.u.c.k.i.n' close to water."

 

 

 

Vase je pivo je jako sukani v derave kanoi ...

 

sukani v derave kanoi?

 

Jo, je to taky plne vody.

Upraveno uživatelem utrejch
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak jo... Překlad tohohle vtipu z Monty Pythonů mi vrtá v hlavě už pěkných pár let. Tož hukaž, co humíš. ;)

 

"Frankly over here, we find your American beer is a little like makin' love in a canoe."

----------------------------------

"Making love in a canoe?!"

----------------------------------

"Yeah, it's f.u.c.k.i.n' close to water."

 

Hmm, tohle je docela oříšek. Doslovně to asi nepůjde, ale napadl mě (po deseti minutách přemýšlení) nějaký podobný příměr :)

 

"Upřímně, nám příjde Americké pivo trochu jako hledat prostitutku v bazénu."

----------------------------------

"Hledat prostitutku v bazénu?!"

----------------------------------

"Jo, je tam kurva hodně vody."

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník
Toto téma je nyní uzavřeno, a proto není možné odpovídat.
×
×
  • Vytvořit...