Dr.Watson Odesláno 7. listopadu 2011 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. listopadu 2011 Dělejte si zadeček z někoho jiného, jo?!? Jsem teď do Gůglu málem napsal "Babycova pica, nemám kuře nemám pycu" Pro šťouraly, včera prej Babica vařil pizzu z kuřete a já to mám udělat k večeři a zapomněl jsem koupit kuřecí... Pro šťouraly 2: Babyca podle babyka"... Nebo bábika? Mimochodem (latinsky BTW) čte se "c" jako "k"? Mám v tom hocej... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
mondeo2 Odesláno 7. listopadu 2011 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. listopadu 2011 Dělejte si zadeček z někoho jiného, jo?!? Jsem teď do Gůglu málem napsal "Babycova pica, nemám kuře nemám pycu" Pro šťouraly, včera prej Babica vařil pizzu z kuřete a já to mám udělat k večeři a zapomněl jsem koupit kuřecí... Pro šťouraly 2: Babyca podle babyka"... Nebo bábika? Mimochodem (latinsky BTW) čte se "c" jako "k"? Mám v tom hocej... Když nemáš kuře tak tam hoď rybu, a když nemáš rybu tak tam nedávej nic.Stejně to nikdo nepozná ........Babica Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Sorbus Odesláno 7. listopadu 2011 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. listopadu 2011 (upraveno) Mimochodem (latinsky BTW) čte se "c" jako "k"? Mám v tom hocej... V latině se před e, i, y, ae, oe a eu čte c jako c. (viz např. výslovnost jmen Caesar a Cicero). Jinak se čte jako k (např. ve slově canis = pes). Ale na latinu ses asi neptal, takže se omlouvám ze odklon od tématu :-) Upraveno 7. listopadu 2011 uživatelem Sorbus Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Ludwig Wittgenstein Odesláno 7. listopadu 2011 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. listopadu 2011 Babica vařil pizzu z kuřete a já to mám udělat k večeři a zapomněl jsem koupit kuřecí... Nedovedu si představit mafii, která by nutila lidi dělat takový odpornosti. Hele, navrhni jim, že bys raději někoho zabil, než tohle. Teda pokud tě k tomu někdo nutí, jak jsem pochopil z tvýho příspěvku... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Kamil Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 V poslední době mi rve oči i srdce používání slova holt x hold na fóru. hold ? projev pocty nebo úcty (další význam je výkupné, vynucený poplatek ve válce) holt ? (převzato z německého "halt") - povzdech; ve významu ?inu, zkrátka a dobře? Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
kejklik Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 Dělejte si zadeček z někoho jiného, jo?!? Jsem teď do Gůglu málem napsal "Babycova pica, nemám kuře nemám pycu" Pro šťouraly, včera prej Babica vařil pizzu z kuřete a já to mám udělat k večeři a zapomněl jsem koupit kuřecí... Udělej doma k večeři cikánskou omeletu: "Bez vajca a bez slaninky, len tak s chlebíkom" Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
montemar Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 jaké i/y? "odpovídat na otázky úředníkovi (y)" Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Kamil Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 měkké ale: odpovídat na úředníkovy otázky Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
montemar Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 .. a co kdyz je to mysleno jako "ty" "urednikovy otazky"? psala mi totiz dnes znama : '... dneska mám zajímavou zkušenost z dopravního inspektorátu...už chápu, proč tam chodí jenom chlapi...jako žena nedokážu řádně vyplnit ani formulář, natož odpovídat na zvědavé otázky uředníkovy...' fakt nevim, jestli tam ma chybu nebo nema... (je ucitelka na stredni skole) Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
filo-boxer Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 (upraveno) Záleží na tom, jak je to myšleno: 1. odpovídat na co - otázky úředníkovy2. odpovídat komu - odpovídat úředníkovi Upraveno 6. února 2013 uživatelem filo-boxer Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Traveller Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 (upraveno) Chybu tam má v každém případě neb jak píše Kamil, správně by bylo odpovídat na úředníkovy otázky. Takže mám buď chybu ve slovosledu nebo chybu v i/y. A nebo je tvoje známá staršího data narození a pak to má správně a píše trošku archaicky Upraveno 6. února 2013 uživatelem Traveller Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
utrejch Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 V poslední době mi rve oči i srdce používání slova holt x hold na fóru. hold ? projev pocty nebo úcty (další význam je výkupné, vynucený poplatek ve válce) holt ? (převzato z německého "halt") - povzdech; ve významu ?inu, zkrátka a dobře? To neumi nikdo nikdy .... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
montemar Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 (upraveno) mohla to myslet básnicky : .. "kalhoty vodníkovy.." edit.: jo, je už starší... 35 (let, ne 1935) Upraveno 6. února 2013 uživatelem montemar Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Kamil Odesláno 6. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 6. února 2013 edit.: jo, je už starší... 35 (let, ne 1935)Takže prakticky odepsaná. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
JimmyTulip Odesláno 7. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. února 2013 Jak tak na to koukám, tak se ani není čemu divit. Je mi 20 a nemyslím si, že mám nějaké extra vzdělání. Ovšem česky jsem se snad naučil docela obstojně ( občas chybu udělám, ale to každý). Když občas vidím co jsou lidi schopný napsat, to bych plakal a čím mladší, tím horší to je. Já bych i pochopil, že někdo dělá chyby, ale absolutně nechápu módu záměrného kurv*ní češtiny. A největší vinu na tom mají rodiče a učitelé. Dnes už nikdo z mladých prakticky nečte, já si například bez knih nedokážu představit život, takových dobrodružství, která jsem "zažil" mi nějaký blbý film/seriál opravdu nenahradí. Ale abychom neházeli špatné světlo jen na nás, mlaďase. Když občas vidím co vyleze z člověka, který má vysokou školu a 30 let praxe... Třeba u táty v práci jeden člověk napsal:"Maily vysý ve frontě", inženýr samozřejmě. A jak tu psal kamil s tím hold/holt, tak to mě taky čas od času nakrkne. A myslím, že to lidi píšou kvůli anglickému slovu "hold", protože většina z nich ani neví, co znamená vzdávat někomu hold. A ještě mi docela vadí, když se lidi snaží používat "bo" a myslejí si, že je to "nebo". A to je asi tak vše, víc mě toho snad neštve a raději si přečtu další knihu :-P .... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Traveller Odesláno 7. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. února 2013 edit.: jo, je už starší... 35 (let, ne 1935) Kua, tak to já jsem už důchodce Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Traveller Odesláno 7. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. února 2013 ... Když občas vidím co jsou lidi schopný napsat, to bych plakal a čím mladší, tím horší to je. Jo, mě taky štve pronikání středočeského slangu do spisovné češtiny - bohužel v mediích (hlavně v rádiu a na internetu) je to zcela běžná věc... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník Kamil Odesláno 7. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. února 2013 Jo, mě taky štve pronikání středočeského slangu do spisovné češtiny - bohužel v mediích (hlavně v rádiu a na internetu) je to zcela běžná věc... To mě zajímá, dej nějaký příklad. Jako středočech to asi nevnímám. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
JimmyTulip Odesláno 7. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. února 2013 (upraveno) Jo, mě taky štve pronikání středočeského slangu do spisovné češtiny - bohužel v mediích (hlavně v rádiu a na internetu) je to zcela běžná věc... Ale, kolego, že bych musel i tady psát 100% spisovně? Zase nejsme na fóru českého jazyka abych místo:"Když občas vidím co jsou lidi schopný napsat" musel psát:"Když občas vidím, co jsou lidé schopni napsat" nebo:"Když občas vidím, co jsou lidi schopní napsat" .... Rozhodně tohle bije do očí méně, než když něco "vysý" .... A jak říkám, nemám žádné fajnové vzdělání, jen obyčejnou průmyslovku Kamil: Myslím, že jako příklad rovnou uvedl tu mojí větu, kterou cituje. Edit: přidání odpovědi Upraveno 7. února 2013 uživatelem JimmyTulip Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Dali Odesláno 7. února 2013 Nahlásit Sdílet Odesláno 7. února 2013 (upraveno) To mě zajímá, dej nějaký příklad. Jako středočech to asi nevnímám.Malý příklad : čtyřííí klucííí se koupajirohlik, balkón, knedlik atd. Upraveno 7. února 2013 uživatelem Dali Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Doporučené příspěvky
Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.
Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat
Vytvořit účet
Vytvořte si nový účet. Je to snadné!
Vytvořit nový účetPřihlásit se
Máte již účet? Zde se přihlaste.
Přihlásit se