Přejít na obsah

Doporučené příspěvky

Odesláno

Gentlemani, jak se vyslovuje značka Vacheron Constantin ??

Teda hlavne Vacheron??

 

 

Nechci dopadnout jak někteří "znalci", co vyslovují Lamborghini jako "Lambordžíny" :suicide_anim:

Odesláno

A to se tak neříká?? :crying_anim02:

 

Vyslovuje se podobně jako slovo funghi, tedy Lamborginy... To h upravuje výslovnost. Je to stejný jako Mitsubichi Pajero neni Padžero, ale Pachero - španělsky potulný rytíř nebo tak něco...
  • Dát hlas 1
Odesláno

Vyslovuje se podobně jako slovo funghi, tedy Lamborginy... To h upravuje výslovnost. Je to stejný jako Mitsubichi Pajero neni Padžero, ale Pachero - španělsky potulný rytíř nebo tak něco...

 

no v ang. mluvicich zemich je je padžero. it is the anglicised pronunciation that is used as the basis of Japanese ???? (pa je ro) and Chinese ??? (p? jié luó)
Odesláno (upraveno)

Ani nechtějte raději vědět, co jsem se dozvěděl, když jsem se snažil najít španělský význam slova "pajero" ... Posted Image

Je to slangový výraz pro onanistu a v Chile dokonce kvůli tomu museli změnit název modelu ... Posted Image

P. S.: omlouvám se za off-topic, ale nedalo mi to ... ;)

Upraveno uživatelem rorda
Odesláno

Ani nechtějte raději vědět, co jsem se dozvěděl, když jsem se snažil najít španělský význam slova "pajero" ... Posted Image

Je to slangový výraz pro onanistu a v Chile dokonce kvůli tomu museli změnit název modelu ... Posted Image

P. S.: omlouvám se za off-topic, ale nedalo mi to ... ;)

 

PAJERO - Spanish slang word meaning 'He who fiddles with himself for sexual gratification'. Unknowingly used by a major automobile manufacturer who took the more academic translation of the word to mean 'Straw Dealer'
Odesláno (upraveno)

 Když jsme u výslovnosti HH manufaktur, celkem mě překvapilo, když slečna asistentka v butiku neuměla vyslovit JLC. Je pravda, že většina manufaktur ze CH je vyslovována francouzsky, ale tak v butiku by to vědět měli... Jak jsem si všimnul, největší problém v našich krajinách dělá Hublot, JLC a UN. Ale tak halvně že si rozumíme :)   

Upraveno uživatelem volfda
Odesláno (upraveno)

Když jsme u výslovnosti HH manufaktur, celkem mě překvapilo, když slečna asistentka v butiku neuměla vyslovit JLC. Je pravda, že většina manufaktur ze CH je vyslovována francouzsky, ale tak v butiku by to vědět měli...

 

a jak to vyslovovala?

 

edit: tak vono i GP je pro nekoho orisek :)

Upraveno uživatelem 911
Návštěvník Kamil
Odesláno

Poslechněte si pořádně Blancpain. Já když to poprvé slyšel od Švýcara, chvíli jsem nevěděl, o čem mluví.:)

Odesláno

Vyslovuje se podobně jako slovo funghi, tedy Lamborginy... To h upravuje výslovnost. Je to stejný jako Mitsubichi Pajero neni Padžero, ale Pachero - španělsky potulný rytíř nebo tak něco...

 

To já jsem si dělal samozřejmě srandu :), ale i v TV se kolikrát divím to, co slyším. Z tohoto odkazu je nejlepší ROLEX ...

Odesláno

PAJERO - Spanish slang word meaning 'He who fiddles with himself for sexual gratification'. Unknowingly used by a major automobile manufacturer who took the more academic translation of the word to mean 'Straw Dealer'

 

A vida, rozhodně se to k tomu autu hodí líp :D

Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.

Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat

Vytvořit účet

Vytvořte si nový účet. Je to snadné!

Vytvořit nový účet

Přihlásit se

Máte již účet? Zde se přihlaste.

Přihlásit se
×
×
  • Vytvořit...