Přejít na obsah

Doporučené příspěvky

Odesláno

A moje oblíbená scéna v jednom "autoservisu" :D :

 

A: I've got a Movado. It's worth $7,800. You could sell it for that.

B: I can't see no numbers.

A: That's why it's expensive! Look at the gold.

B: No day, no dates. Far as I can tell, this ain't worth a duck's fart. I got this for $3.75. It's got lots of doodads. I'll stick with that.

A: You son of a *****!

  • Dát hlas 1
Odesláno

Na začátku filmu:

What's that?

My watch. It's on Moscow time.

Time to pick up Pokey?

Time to feed parakeet.

What's that, Russian for "jerking off"?

 

A dialog na konci:

In Russia, exchanging watches is a sign of friendship.

There goes a 1000-dollar gem of western technology. And this is a 25-buck alarm clock from East Germany.

Odesláno
  V 30. 8. 2010 v 19:39, 'xjr1' napsal:

Už nevím, z kterýho filmu, pomozte mi se vzpomínáním:

 

...i rozbité hodinky ukazují dvakrát denně přesný čas...

 

Ruku do ohně bych za to nedal, ale myslím, že to může být z filmu G.I.Jane s Demi Moore.

Něco se jí povedlo při výcviku, ale její mužští spolubojovníci to ohodnotili právě takovou hláškou ...

Odesláno
  V 30. 8. 2010 v 21:24, 'Chumpus' napsal:

Kdybys počkal až přijdu domů, tak bych to uhádnul ;) Při týhle scéně jsem lehnul smíchy.

 

Přidám jednu klasiku:

 

A: Burnt my fingers, man.

B: I beg your pardon?

A: Man, that watch is so hot, it's smokin'.

B: Hot? Do you mean to imply stolen?

A: I'll give you 50 bucks for it.

B: Fifty bucks? No, no, no. This is a Rouchefoucauld. The thinnest water-resistant watch in the world. Singularly unique, sculptured in design, hand-crafted in Switzerland, and water resistant to three atmospheres. This is *the* sports watch of the '80s. Six thousand, nine hundred and fifty five dollars retail!

A: You got a receipt?

B: Look, it tells time simultaneously in Monte Carlo, Beverly Hills, London, Paris, Rome, and Gstaad.

A: In Philadelphia, it's worth 50 bucks.

B: Just give me the money.

 

Záměna/Trading Places?

Odesláno
  V 31. 8. 2010 v 7:34, 'Viktor' napsal:

Na začátku filmu:

What's that?

My watch. It's on Moscow time.

Time to pick up Pokey?

Time to feed parakeet.

What's that, Russian for "jerking off"?

 

A dialog na konci:

In Russia, exchanging watches is a sign of friendship.

There goes a 1000-dollar gem of western technology. And this is a 25-buck alarm clock from East Germany.

 

Red Heat?

Odesláno
  V 31. 8. 2010 v 7:27, 'Skipi' napsal:

A moje oblíbená scéna v jednom "autoservisu" :D :

 

A: I've got a Movado. It's worth $7,800. You could sell it for that.

B: I can't see no numbers.

A: That's why it's expensive! Look at the gold.

B: No day, no dates. Far as I can tell, this ain't worth a duck's fart. I got this for $3.75. It's got lots of doodads. I'll stick with that.

A: You son of a *****!

 

ja blbec uz to sem chtel dat taky...jasne ze U turn! :smile_anim:

Odesláno

"Kráva blbá,ze všech těch podělanejch krámu zapomene zrovna tátovi hodinky.

Ještě jsem jí to připomínal.Noční stolek-na tom klokanu.

Jasně jsem řekl : Nezapomeň na ty hodinky po tátovi."

 

;)

Odesláno
  V 31. 8. 2010 v 14:37, 'Marfi' napsal:

"Kráva blbá,ze všech těch podělanejch krámu zapomene zrovna tátovi hodinky.

Ještě jsem jí to připomínal.Noční stolek-na tom klokanu.

Jasně jsem řekl : Nezapomeň na ty hodinky po tátovi."

 

;)

 

PULP FICTION - můj oblíbený film!! :-)

Odesláno
  Citovat

Bingo! Super filmeček, že jo? :)

 

To je, ale je to jak kdyby natočil mojí noční můru...ona tam je v podtatě hororová zápletka...cesta...banální porucha...nemožnost dostat se pryč/volat o pomoc...nic nevychází...všichni jsou spiklí atd. :suicide_anim:

Odesláno (upraveno)
  V 31. 8. 2010 v 15:57, 'vanderB.' napsal:

To je, ale je to jak kdyby natočil mojí noční můru...ona tam je v podtatě hororová zápletka...cesta...banální porucha...nemožnost dostat se pryč/volat o pomoc...nic nevychází...všichni jsou spiklí atd. :suicide_anim:

 

V tomto filme som prvýkrát zaregistroval Jennifer Lopez s jej gitarovou postavou. Inak Billy Bob ma v tom okuliarovo- olejovom prestrojení fakt šokoval. Upraveno uživatelem railmaster
Odesláno

já tam zaregistroval DžejLou až teď...před těmi x lety jsem vůbec nevěděl o koho jde :rolleyes:

Odesláno

- What do you think? Yes?

 

- Well, Steven, it's beautiful.

 

- You don't like it.

 

- No, I do.

 

- You don't like it.

 

- No, I do.

 

- Tell me what's wrong with it.

 

- Is it the gold?

 

- Well. That's why I got it

in stainless.Gold one's for me, *******.

Odesláno
  V 31. 8. 2010 v 16:02, 'railmaster' napsal:

Inak Billy Bob ma v tom okuliarovo- olejovom prestrojení fakt šokoval.

 

Vsadím se, že ho ani vlastní matka nemohla poznat, natož diváci.

Gillius by nám mohl říct, co to měl vlastně za digošky. Tuším, že byly s kalkulačkou :)

Odesláno
  V 31. 8. 2010 v 17:05, 'sta' napsal:

- What do you think? Yes?

 

- Well, Steven, it's beautiful.

 

- You don't like it.

 

- No, I do.

 

- You don't like it.

 

- No, I do.

 

- Tell me what's wrong with it.

 

- Is it the gold?

 

- Well. That's why I got it

in stainless.Gold one's for me, *******.

 

I Love You Phillip Morris
Odesláno

I) "Pěkný hodinky" "Dík, to jsou potápěčský, od vietnamců" (možná lehoulince jinak, ale podstata tam je)

II) (spíš pátrám, protože si nemůžu vzpomenout co to bylo) film s Travoltou, kde parafrázuje "moje hodinky jsou dražší než tvoje auto"

Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.

Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat

Vytvořit účet

Vytvořte si nový účet. Je to snadné!

Vytvořit nový účet

Přihlásit se

Máte již účet? Zde se přihlaste.

Přihlásit se
×
×
  • Vytvořit...