hufnor Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 Kurva, píča, je to fórum o hodinkách, pamatujte si, že se vždy píše hodinky měly, hodinky byly apod., vždy s tvrdým y, nikdy ne s měkkým. Copak je to tak složité? Češtináři snad dodají, jo, pomnožné... takže tvrdé. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
JanC Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 Kurva, píča, je to fórum o hodinkách, pamatujte si, že se vždy píše hodinky měly, hodinky byly apod., vždy s tvrdým y, nikdy ne s měkkým. Copak je to tak složité? Češtináři snad dodají, jo, pomnožné... takže tvrdé. Velmi trefná reakce... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Onisan Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 Kurva, píča, je to fórum o hodinkách, pamatujte si, že se vždy píše hodinky měly, hodinky byly apod., vždy s tvrdým y, nikdy ne s měkkým. Copak je to tak složité? Češtináři snad dodají, jo, pomnožné... takže tvrdé. Mně je to jedno.. mně hodinky neurazí ani s měkkým pérem Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Zibesoni Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 Mně je to jedno.. mně hodinky neurazí ani s měkkým pérem Svatá pravda, nemusí stát, stačí když pevně visí !!! Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
mischa Odesláno 17. ledna 2010 Autor Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 ... já mám zafixováno, že stačí, když tvrdě visí.. Za svůj noční příspěvek se všem, kterých se to dotklo omlouvám, ale když po dvou lahvích kouknu do netu a během deseti minut najdu desetkrát hodinky byli, jak tady, tak na Aukru, tak se mi to melíbí. Kdyby někdo krásné slečně napsal, že jí myluje, tak by se jí to také nelíbilo. A protože hodinky jsou předmětem mého zájmu a lásky, tak se mi alespoň tato mnohokrát opakovaná chyba prostě nelíbí. hufnor, ano, Tvá oprava je správná, použil jsem ale hovorový jazyk, tedy jsem psal podle fonetiky normálního hovoru, nestihnul jsem napsat Kurvus velkým a apod dohromady, což chyby jsou. Na tu píču se budu muset podívat do slovníku, myslím, že existuje něco jako slovník vulgárních výrazů. Ale určitě to líp zní s tím dlouhým, navíc, když si to během projevu rozmyslíte, dá se to zkorigovat na píšťalu, nebo písničku... Onione, u hodinek je to bohužel podobné, jako u lidí, když je měkké, tak je jeho činnost problematická. U lidí ho tam můžeš třeba i nasypat, ale několikrát jsem v nouzi vyměnil péro v hodinkách za měkčí, tenčí a třeba, nedej Bože i kratší a hodinky chodily fakt nezdravě a nepřesně, u hodně měkkého péra se ani nerozběhly...... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Teatime Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 A ještě více zpět k tématu: kdyby měl náhodou někdo původní vydání Eisnerovy Chrám i tvrz, tak ji za rozumnou cenu koupím. Mám jen fotoreprint, který není špatný, ale originál je originál. N E D Á M ! Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Teatime Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 Inspirován předcházejícími posty chtěl jsem též vložit něco pití na noťas. Bohužel bylo mě to znemožněno . No ale není to krása . Jak se, Alfe, dělá kočičí džus? Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník salamio Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 N E D Á M ! Hele, ty máš fakt Podroužkovo vydání z roku 46, nebo ten fotoreprint LN z roku 92? Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Teatime Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 Hele, ty máš fakt Podroužkovo vydání z roku 46, nebo ten fotoreprint LN z roku 92? Hm, tak asi nemám a budu za vola. 92 mám určitě, 46 asi ne - nejsem teď schopen proveřit. Mám sice Eisnery i staré, už jsem je ale dlouho neměl v ruce, většinu knihovny mám na zakázku od firmy Chiquita (s laskavým přispěním Dole, Exelban, UTC a Turbana). Ale to jsou jen kecy okolo, spíš budu za toho vola. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník salamio Odesláno 17. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 17. ledna 2010 (upraveno) Hm, tak asi nemám a budu za vola. 92 mám určitě, 46 asi ne - nejsem teď schopen proveřit. Mám sice Eisnery i staré, už jsem je ale dlouho neměl v ruce, většinu knihovny mám na zakázku od firmy Chiquita (s laskavým přispěním Dole, Exelban, UTC a Turbana). Ale to jsou jen kecy okolo, spíš budu za toho vola. V pohodě, nic se neděje , za vola nejsi. Knihovnu Chiquita jsme teď měli půl roku taky, tak vím, jaké to je . Předtím jsem třikrát, vždycky po přestěhování, stavěl knihovnu Bauhaus ? nechal jsem si tam nařezat prkna, koupil pár kilo úhelníků a vrutů a pak jsem dva víkendy vrtal a šrouboval. Páč jakákoli jiná by stála majlant (rozměry byly vždycky cca 5-6 x 2,5 m). Naposledy jsme se stěhovali loni v květnu a jednak si myslíme, že tentokrát už fakt asi naposled a jednak jsem nějak zlenivěl nebo co, tak jsme koupili knihovnu v IKEA. Výhoda byla, že jsem nad tím strávil jenom jeden víkend místo dvou . Oproti té Chiquitě to je úleva, ale ještě to musím nějak rozumně setřídit. Protože jsem ji stavěl týden před Vánocema, naházel jsem to tam jak mi to přišlo pod ruku, takže něco najít chce teď celkem fotografickou paměť . Upraveno 17. ledna 2010 uživatelem salamio Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník salamio Odesláno 19. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 19. ledna 2010 ...myslím, že existuje něco jako slovník vulgárních výrazů... Samozřejmě, třeba Obrátilova Kryptadia nebo z novějších Ouředníkův Šmírbuch jazyka českého. Obojí doporučuji k prostudování . Ale Obrátil se dneska už dost blbě shání . Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Teatime Odesláno 21. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 21. ledna 2010 Chiquita půl roku, po stěhování, to je OK. My to tak máme už dvanáct let. V knihovnách máme jen to, co používáme, zbytek musí do beden. Nějak nebyl čas, věnovat se přízemním cílům, jako je budování hnízda a najednou tu běhá - mimo jiné - skoro školák a skoro si jeden říká, jestli by mu dobrý rodič nedopřál třeba podlahy... Já ale fakt nevim, kde se tu ty velký děti vzaly - já sem furt stejnej, ne-li mladší. Nechápu. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Návštěvník salamio Odesláno 22. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 22. ledna 2010 Pokaždé po přestěhování jsem dělal dvě věci: vymalování a stavba knihovny. Tím jsem se většinou na dlouhou dobu vyčerpal a pak jsem nebyl schopen udělat nic dalšího . Podlahy nejsou třeba, stejně by je pacholek polil, pokreslil, poškrábal, prozkoumal, co je pod nima, nebo jinak znehodnotil . Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Karlos Odesláno 30. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 30. ledna 2010 (upraveno) Číslice se neskloňují !!! Pokud se číslovky nevyjadřují slovy, ale číslicemi, má řada lidí tendenci naznačovat tvar dané číslovky tím, že za číslici ještě doplní jakousi koncovku (například 9-ti násobné zvětšení, od 25ti metrů). Číslice se ale neskloňují, podobně jako například značky a většina zkratek. Málokoho by například napadlo napsat v ČRce nebo po 30 km-ech. Správný tvar číslovky totiž vyplývá z kontextu. Píšeme tedy: * Obrázek uveřejňujeme v 9násobném zvětšení. * Plnoletým se člověk stává v 18 letech. Nebo: DIGITÁLKY z 90.tých let Studujte zde: http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-silen...psani-cislovek/ Upraveno 30. ledna 2010 uživatelem Karlos Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
filo-boxer Odesláno 30. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 30. ledna 2010 Zatracený prvopis. Mám dotaz na znalce českého jazyka. Proč se v České Televizi komolí zahraniční ženská přijmení? Angela Merkel je tam Merkelová, Hilary Clinton je Clintonová atd.. To je přece absurdní a absolutní nesmysl! Je to nějaké pravidlo? Kdyby to platilo i opačně, tak by v německé televizi mluvili o Frau Havel (nebo dokonce Havl), nebo Frau Jirina Bohdal. Na Nově, pokud jsem si mohl všimnout, to nedělají. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
skalis Odesláno 30. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 30. ledna 2010 filo, jestli si dobre pamatuju, tak prechylovani zahranicnich zenskych jmen je v ramci pravopisnych pravidel v poradku. I kdyz trend je neprechylovat - resp. myslim, ze se budou jmena uvadet postupem casu cim dal tim vic v puvodni podobe. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
filo-boxer Odesláno 30. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 30. ledna 2010 filo, jestli si dobre pamatuju, tak prechylovani zahranicnich zenskych jmen je v ramci pravopisnych pravidel v poradku. I kdyz trend je neprechylovat - resp. myslim, ze se budou jmena uvadet postupem casu cim dal tim vic v puvodni podobe. Taky si myslím, že nějaké pravidlo na to bude - veřejnoprávní televize bysi snad takovou botu nedovolila. Ale je vidět, že na Nově mají větší smysl pro jazyk. Zkus se o tom zmínit v zahraničí a uvidíš ty pobavené a udivené obličeje . Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
JiříR Odesláno 30. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 30. ledna 2010 Zatracený prvopis. Mám dotaz na znalce českého jazyka. Proč se v České Televizi komolí zahraniční ženská přijmení? Angela Merkel je tam Merkelová, Hilary Clinton je Clintonová atd.. To je přece absurdní a absolutní nesmysl! Je to nějaké pravidlo? Kdyby to platilo i opačně, tak by v německé televizi mluvili o Frau Havel (nebo dokonce Havl), nebo Frau Jirina Bohdal. Na Nově, pokud jsem si mohl všimnout, to nedělají. V rámci pravidel pravopisu je toto zcela v pořádku, ale ne vždy dobře. Všimni si, že některým češkám s cizím jménem nepřechylují, protože si to nepřejí (Kateřina Emmons). Ohledně novy, tak to já mám jinou zkušenost, protože často slyším, že ve filmu hraje Julia Robertsová apod... Nejhorší je to u jmen slovanských (čti ruských), viz. třeba "Svetlana KuznecovOVA" což mně přijde hrozné. Slovenština je také cizý jazyk, tak kdy se dočkáme Daniela HantuchovOVÉ..... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
filo-boxer Odesláno 30. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 30. ledna 2010 V rámci pravidel pravopisu je toto zcela v pořádku, ale ne vždy dobře. Všimni si, že některým češkám s cizím jménem nepřechylují, protože si to nepřejí (Kateřina Emmons). Ohledně novy, tak to já mám jinou zkušenost, protože často slyším, že ve filmu hraje Julia Robertsová apod... Nejhorší je to u jmen slovanských (čti ruských), viz. třeba "Svetlana KuznecovOVA" což mně přijde hrozné. Slovenština je také cizý jazyk, tak kdy se dočkáme Daniela HantuchovOVÉ..... Vidíš, to je zajímavé, to jsem si ani neuvědomil. Pokud má češka jméno bez OVÁ tak jméno komoleno není. Cizinkám ale ano. Ruská jména jsou taky kapitola sama pro sebe. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Karlos Odesláno 30. ledna 2010 Nahlásit Sdílet Odesláno 30. ledna 2010 Zatracený prvopis. Mám dotaz na znalce českého jazyka. Proč se v České Televizi komolí zahraniční ženská přijmení? Angela Merkel je tam Merkelová, Hilary Clinton je Clintonová atd.. To je přece absurdní a absolutní nesmysl! Je to nějaké pravidlo? Kdyby to platilo i opačně, tak by v německé televizi mluvili o Frau Havel (nebo dokonce Havl), nebo Frau Jirina Bohdal. Na Nově, pokud jsem si mohl všimnout, to nedělají. Do češtiny prudce proniká cizí názvosloví a taky se zvyšují znalosti cizích jazyků a tohle všechno nás pak prostě "plete" a má na vliv na naše vnímání (třeba až tak daleko, že nám něco může připadat podivné, nebo absurdní). Ale máme svůj jazyk s vlastními pravidly a tak se přechylují cizí jména (Clintonová a ne Clinton), stejně jako se skloňují zahraniční názvy (jedeme do Washingtonu a ne do Washington) a někdy má čeština dokonce vlastní tvary (Paříž, Vídeň,...). Je to jen o zvyku a délce používání. Naštěstí se stále ještě preferují pravidla češtiny. Ovšem jak dlouho ještě? Mně například se zdá, že s rozvojem internetu prudce klesá úroveň gramatických znalostí, protože se denně setkáváme s takovým množstvím nesprávných (někdy až foufalých a směšných) slovních tvarů a chyb, že to přestáváme vnímat jako chyby a někteří se dostávají až tak daleko, že z neznalosti chyby považují za správné, opisují je a šíří dál. Jen pořád nevím co dělat v případě, kdy má člověk možnost na něco upozornit a pokusit se něco zlepšit, jestli to udělat, nebo se tvářit, že to nevadí a tím vlastně podporovat druhou stranu v neznalosti. Je to něco jako falešná solidarita. Něco jako říkat ošklivé ženě vypadáš fajn Jaký je váš názor? Upozornit, nebo nechat být a mlčky tolerovat? Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Doporučené příspěvky
Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.
Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat
Vytvořit účet
Vytvořte si nový účet. Je to snadné!
Vytvořit nový účetPřihlásit se
Máte již účet? Zde se přihlaste.
Přihlásit se