Zajímavá úvaha na téma Svatch AP:
Past na kupce. Proč hit od Audemars Piguet a Swatch není skutečným sběratelstvím? | Forbes
https://forbes.cz/past-na-kupce-proc-hit-od-audemars-piguet-a-swatch-neni-skutecnym-sberatelstvim/
Tak pokud ti nevoní Svatopluk, říkejte mu Naruhito nebo císař.
Japonský kalendář tradičně nemá „jmeniny“ jako český kalendář, takže pro jméno Svatopluk neexistuje přímý japonský ekvivalent ani pevný den svátku.
V českém kalendáři má Svatopluk svátek 23. února. (Czech Wiki)
V Japonsku se místo jmenin slaví hlavně:
narozeniny,
státní svátky,
případně tradiční sezónní festivaly.
Na 23. února ale v Japonsku připadá významný státní svátek:
Narozeniny císaře (Tennó tanjóbí) — narozeniny současného císaře Naruhito.
Takže „japonský ekvivalent dne Svatopluka“ by byl spíš den oslav císaře než konkrétního jména.
Ono, když řekneš že jedete s Dobroslavem nebo Emilem, tak to zní úplně jinak než: pojedu Fábií.
U nás doma se to hodně ujalo (na pátek potřebuju Bonifáce, ...)
PS: náš Bonifác je také Fábie ...
My dáváme autům jména podle kalendáře - dne kdy jsme je domů přivezli.
Měli jsme Bernarda, Soňu a teď máme Bonifáce, který dospívá v muže (začátkem měsíce prošel první STK kontrolou).
Kdyby neměla velké uši, tak je to téměř dokonalý protiklad našeho Andyho: dlouhé štíhlé nohy, tmavá, kraťoučká srst, působí podvyživeně, cvičí ...
-----------------------------------------------------
Oboje voní hezky, ale dávej mi do misky granule z červeného pytle: