Přejít na obsah

Co mě právě naštvalo


Doporučené příspěvky

Novej sroubovak na BITy, spadl mi pri vkladani do skrine z vysky cca 1,3m na lino. Fakt nic víc, a doteď na to čumim a nemůžu uvěřit že někdo vyrobí takovou mrtku. Takže HONITON už nikdy, asi mi to i pár peněz ušetřilo.

 

YwEl9EH.jpg

Tak je zkus co ti na to řeknou....recenze na jejich výrobky nejsou úplně blbé a vada materiálu je běžná záležitost k reklamaci.

 

http://www.honiton.cz/cs/zaruka-a-servis/

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Hele, osobne se mi to tez kdysi stalo a muzu ti rict jen jedno- pouci te to. Casem zjistis, ze kdyz si pustis pusu na spacir, musis ocekavat problemy. Tak to zkratka je. Ses mladej, poucis se a casem na to prijdes a nebudes litovat.

Anebo je už od přírody takovej, že ?konflikty? přímo vyhledává nebo jim alespoň nikdy neuhýbá, pusu na špacír si bude pouštět dál, bude se dál chovat dle vlastních ambic a pocitů a po pár hádkách, bouchání dveřmi, vyhazovech, výpovědích a soudech...skončí jako já - otevře si vlastní podnik kde může pi..ovat dle libosti. A to je konec konců taky dobré=).

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Nevidím, že by to bylo doporučeně, takže bych řekl, že ti nic nepřišlo.....

Takový typicky český... říkat nemusíš vůbec nic, nicméně po překročení hranic daného státu by se ti mohlo lehce stát, že Ti auto zabaví a pokud nezaplatíš (nyní již podstatě zvýšenou) pokutu, může být třeba prodáno i v dražbě.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Prokazatelný je 131 na 130, spíš mě pobavilo že jim to stojí za to poslat. A kdyby to přišlo na mně a ne na firmu tak nedostanou ani nic, je to výzva aby ses přiznal, stejně jako u nás. Dokonce spíš jednodušší, tady bojuje podle mně víc lidí a úředníci se učej...

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Takový typicky český... říkat nemusíš vůbec nic, nicméně po překročení hranic daného státu by se ti mohlo lehce stát, že Ti auto zabaví a pokud nezaplatíš (nyní již podstatě zvýšenou) pokutu, může být třeba prodáno i v dražbě.

To všechno souhlas, hlavně v A a CH se se zabavováním takovýchto hříšných aut celkem vůbec ne.erou. Nicméně, povinností správního úřadu dané země je, poslat ti to doporučeně a v úředním jazyce země adresáta, v daném případě slovensky.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

O tom jsem nijak nepolemizoval, vyjadřoval jsem se jen k tendenci strkat hlavu do písku a tvářit se, že nic nepřišlo...

No pokud to nepřišlo doporučeně a slovensky, tak taky pro mne jakoby nic nepřišlo. Tamní úřady nevystavily dopis o pokutě v souladu s platnou EU legislativou.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

To všechno souhlas, hlavně v A a CH se se zabavováním takovýchto hříšných aut celkem vůbec ne.erou. Nicméně, povinností správního úřadu dané země je, poslat ti to doporučeně a v úředním jazyce země adresáta, v daném případě slovensky.

Ale to auto je registrované v české republice, nebo?

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Ale to auto je registrované v české republice, nebo?

Nevím, kde má vietor007 registrované auto, nicméně platí, že to musí poslat v jazyce země dle registrace a DOPORUČENĚ. Jde jen o princip. Ty, samozřejmě, ač to možná zní divně, máš plné právo na takový dopis odpovědět česky/slovensky, i kdyby to mělo být do Švédska nebo Andorry...

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Nevím, kde má vietor007 registrované auto, nicméně platí, že to musí poslat v jazyce země dle registrace a DOPORUČENĚ. Jde jen o princip. Ty, samozřejmě, ač to možná zní divně, máš plné právo na takový dopis odpovědět česky/slovensky, i kdyby to mělo být do Švédska nebo Andorry...

V tom dopise to máš ale napsané, že je české, proto je dopis v českém jazyce.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

V tom dopise to máš ale napsané, že je české, proto je dopis v českém jazyce.

To asi myslíš ten dopis od sooze z Francie, a já myslel dopis pro vietora007 z Rakous. Tam nevíme.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

No pokud to nepřišlo doporučeně a slovensky, tak taky pro mne jakoby nic nepřišlo. Tamní úřady nevystavily dopis o pokutě v souladu s platnou EU legislativou.

 

 

Nevím, kde má vietor007 registrované auto, nicméně platí, že to musí poslat v jazyce země dle registrace a DOPORUČENĚ. Jde jen o princip. Ty, samozřejmě, ač to možná zní divně, máš plné právo na takový dopis odpovědět česky/slovensky, i kdyby to mělo být do Švédska nebo Andorry...

Obávám se, že až tak pravdu nemáš, respektive uvádíš jen část té úpravy. Danou problematiku řeší evropská směrnice 2015/413 a ta v článku 5 odst. 1, věta druhá uvádí: "Rozhodne-li se členský stát deliktu takové řízení zahájit, informuje o tom v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy vlastníka či držitele vozidla nebo jinak zjištěnou osobu podezřelou ze spáchání dopravního deliktu v oblasti bezpečnosti silničního provozu."  Tzn. informuje, nikoli ale informuje doporučeně... Odst. 3. pak stanoví: "Pokud se členský stát deliktu rozhodne zahájit v souvislosti s dopravními delikty v oblasti bezpečnosti silničního provozu uvedenými v článku 2 následné řízení, zašle s ohledem na zajištění dodržování základních práv informační dopis v jazyce dokladů o registraci vozidla, jsou-li k dispozici, nebo v jednom z úředních jazyků členského státu registrace." Jinými slovy: dopis ti nemusí přijít doporučeně a může být zaslán i jen v angličtině, němčině nebo francouzštině. To, aby dopisy byly zasílány "v jazyce dokladů o registraci vozidla nebo v jazyce, jemuž dotyčná osoba s největší pravděpodobností rozumí", je pouze doporučení, nikoli povinnost, stejně tak je doporučením, nikoli ale povinností aby byla zvolena forma doporučené zásilky - viz bod 15 úvodní proklamace... Členské státy by měly....

Upraveno uživatelem lucid
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Obávám se, že až tak pravdu nemáš, respektive uvádíš jen část té úpravy. Danou problematiku řeší evropská směrnice 2015/413 a ta v článku 5 odst. 1, věta druhá uvádí: "Rozhodne-li se členský stát deliktu takové řízení zahájit, informuje o tom v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy vlastníka či držitele vozidla nebo jinak zjištěnou osobu podezřelou ze spáchání dopravního deliktu v oblasti bezpečnosti silničního provozu."  Tzn. informuje, nikoli ale informuje doporučeně... Čl. 3. pak stanoví: "Pokud se členský stát deliktu rozhodne zahájit v souvislosti s dopravními delikty v oblasti bezpečnosti silničního provozu uvedenými v článku 2 následné řízení, zašle s ohledem na zajištění dodržování základních práv informační dopis v jazyce dokladů o registraci vozidla, jsou-li k dispozici, nebo v jednom z úředních jazyků členského státu registrace." Jinými slovy: dopis ti nemusí přijít doporučeně a může být zaslán i jen v angličtině, němčině nebo francouzštině. To, aby dopisy byly zasílány "v jazyce dokladů o registraci vozidla nebo v jazyce, jemuž dotyčná osoba s největší pravděpodobností rozumí", je pouze doporučení, nikoli povinnost, stejně tak je doporučením, nikoli ale povinností aby byla zvolena forma doporučené zásilky - viz bod 15 úvodní proklamace... Členské státy by měly....

Ok, díky za rešerši, netušil jsem rozdíl mezi doporučením a zákonnou úpravou.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

"informační dopis v jazyce dokladů o registraci vozidla, jsou-li k dispozici, nebo v jednom z úředních jazyků členského státu registrace."

 

Takže u auta registrovanýho v Česku česky. Jinak tohle je jak u nás výzva 'zaplať a tím to končí', stačí napsat žes to neřídil (je tam na to kolonka), a tím to zatím konkrétně ve Francii vždycky skončilo. Ověřeno cca 50×...

post-13864-0-42183100-1543274495_thumb.jpg

Upraveno uživatelem sooze
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník
Toto téma je nyní uzavřeno, a proto není možné odpovídat.
×
×
  • Vytvořit...