Přejít na obsah

HUMOR [2006-2020]


Doporučené příspěvky

:thumbsup_anim:

 

Jsem ani nevěděl, že mne někdo natáčí :D

 

Edit: No, oni nás to učili podle klasiky:

 

Z. Svěrák: "Jaké je Vaše povolání, pane Šmoranz?"

pan Šmoranz "Já jsem úředníkem."

Z. Svěrák: "Pozor, já tu mám napsáno, že jste pyrotechnik."

pan Šmoranz" Né, já jsem úředník."

Z. Svěrák: "A nebyl jste před tím pyrotechnik. Nebo úředník v pyrotechnických závodech?"

pan Šmoranz: "Ne."

Z. Svěrák: "To je totiž nemilé, já jsem si tu připravil celou řadu hezkých otázek...ale ono to pude! Tak, pane Šmoranz, první otázka - povězte nám, jak jste se ke svému povolání dostal?"

pan Šmoranz: "Já jsem po vychození devítiletky absolvoval dvouletou nástavbu pro úředníky z povolání."

Z. Svěrák: "Takové povolání vyžaduje jistě železné nervy a notný kus odvahy. Nebránili Vám rodiče, když jste jim poprvé řekl, čím chcete být?"

pan Šmoranz: "Naši s tím tak trochu počítali. U nás v rodině se toto povolání dědí. Tatínek byl úředníkem, jeho bratr byl úředníkem, jeho sestra byla úřednice."

Z. Svěrák: "No, že si i žena zvolí takové povolání."

pan Šmoranz: "U nás v rodině je to taková posedlost. Já už jako malý kluk jsem chtěl být úředníkem."

Z. Svěrák: "Aha, a neměl jste s tím potíže ve škole, myslím tím, jestli jste třeba nenosil po kapsách nějaké nebezpečné materiály."

pan Šmoranz: "No tak, několikrát jsem byl přistižen, jak si pod lavicí čtu faktury."

Z. Svěrák: "A teď, pane Šmoranz, povězte něco o své práci. Vy ráno vstanete, umyjete se, někdy i ty zuby, když je čas. Všechno jako my, normální smrtelníci."

pan Šmoranz: "Víte, já si myslím, že o tom našem povolání panují přehnané představy. Já doma žiju jako každý jiný člověk. Třeba s dětma si pohraju, žena mi tyká."

Z. Svěrák: "Tak to je tedy pěkné. Teď taková věc, nevím ovšem, jestli to není služební tajemství. Nemáte Vy k vlastní dispozici nějaké ty speciální - aha tady jsem měl na mysli nějaké to pfch."

pan Šmoranz: "Ano, já mám své vlastní razítko."

Z. Svěrák: "A nemáte ho náhodou s sebou, aspoň v neškodném množství."

pan Šmoranz: "Víte, to jsou právě ty přehnané představy. Lidé si myslí, že nosíme razítka jen tak po kapsách. Razítko nesmí za žádných okolností opustit kancelář. Existují jenom dvě vyjímky. Požár a mobilizace."

Z. Svěrák: "A teď, pane Šmoranz, jak Vy s takovou věcí pracujete. Já jsem to viděl ve filmu, ale tam už člověk vidí, jen jak vy k tomu přijdete a odpálíte to."

pan Šmoranz: "Odpálit, to není to pravé slovo pro ten pohyb, který já při razítkování provádím. Ať už jde o razítkování jednoduché, nebo s mezidechem. V každém případě jde o takový speciální kolmý úder, pro který, bohužel, nemáme přesný odborný výraz. Já osobně, když o tom hovořím, tak říkám, že to razítko na ten papír prdnu."

 

 

Upraveno uživatelem Dr.Watson
  • Dát hlas 1
  • Hlasovat proti 1
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Je to focené před pár týdny v Praze v Kateřinský...

Normálně jsem tam vlítnul a zastavil až po pár metrech a vrátil se to vyfotit...

Neskutečná debilita.

Obsah je dostupný pouze registrovaným uživatelům. Registrace na Chronomag Fórum je zdarma.

Pokud již registraci máte, přihlaste se, prosím.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

1) Nahodit Google překladač

2) Nastavit překlad z angličtina do např. ČJ

3) Zapnout reproduktory

4) Vložit větu: An old Lada engine is starting: vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvvv. vvvvv

5) Kliknout vlevo dole na tlačítko Poslech

 

Znalci mohou jako vyšší level později zkusit překlad z němčiny.Posted Image

  • Dát hlas 2
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

1) Nahodit Google překladač

2) Nastavit překlad z angličtina do např. ČJ

3) Zapnout reproduktory

4) Vložit větu: An old Lada engine is starting: vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvvv. vvvvv

5) Kliknout vlevo dole na tlačítko Poslech

 

Znalci mohou jako vyšší level později zkusit překlad z němčiny.Posted Image

 

Teda kdo na tohle chodí :clap: jsem zprubnul i čínštinu a to je teprve mazec

Upraveno uživatelem mondeo2
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

1) Nahodit Google překladač

2) Nastavit překlad z angličtina do např. ČJ

3) Zapnout reproduktory

4) Vložit větu: An old Lada engine is starting: vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvvv. vvvvv

5) Kliknout vlevo dole na tlačítko Poslech

 

Znalci mohou jako vyšší level později zkusit překlad z němčiny.Posted Image

 

Verze angličtina - maďarština je velice reálná... :lol2:
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak jsem se vydal na úřad práce abych získal sociální dávky pro svého PSA.

Paní u okénka mi řekla, že to nejde, že psi nemůžou dávky dostat. Tak jsem jí vysvětlil, že můj pes je černej, nezaměstnanej, línej, neumí česky. Byl několikrát napomínán za sexuální obtěžování, má plno potomků po celé vesnici. Navíc neplatí daně, na záchod chodí do parku, obtěžuje cizí lidi a žebrá. Krade jídlo a netuší, kdo byl jeho otec. Paní se ještě jednou podívala do papírů a v pondělí se mám stavit pro peníze......

  • Dát hlas 4
  • Hlasovat proti 1
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník
Toto téma je nyní uzavřeno, a proto není možné odpovídat.
×
×
  • Vytvořit...