Přejít na obsah

Doporučené příspěvky

Odesláno

žemle z německého Semmel (semle). V Rakousku národní jídlo všech v monterkách :-)

 

Semmel mit Schinken

 

 

Jeste dodam do hadky dalsi pekarsky termin - žemle. Vypada to jak kaiserka.
Pritelkyne, ktera je od Přerova, to nezna.

Odesláno

a pak je ještě karásek, je to sladký a víc vánočkový (hutnější) těsto, ale furt to řadím do skupiny loupák a makovka

post-20025-0-94566600-1534232628_thumb.jpg

Odesláno

No ja teda vubec nevim co si predstavujete pod tou makovkou chlapi. Normalne je to loupak, kupuju ho u Kabata, kde je to taky loupak, ale je fakt ze na Slavistickym brehu vltavy a na Toaletny pecivo nekupuju no... :D

 

Sent from my SM-N950F using Tapatalk

Odesláno (upraveno)

No ja teda vubec nevim co si predstavujete pod tou makovkou chlapi. Normalne je to loupak, kupuju ho u Kabata, kde je to taky loupak, ale je fakt ze na Slavistickym brehu vltavy a na Toaletny pecivo nekupuju no... :D

 

Sent from my SM-N950F using Tapatalk

Je to a vždy byl makový rohlík, protože je na něm mák.  Prostě makovka.

Proč jako loupák ? :-)

 

Loupák je bez makového posypu a je to typ rohlíku který je rolován ke středu a dá se tedy loupat.

Makovka je houska nebo rohlík s makovým posypem. :-)

Upraveno uživatelem long
Odesláno

Já znám i loupák i makovku, v Ostravě jsem to v Kauflandu kupoval jako loupák a v Hrušce myslím jako makovku. Možná si to tedy jen špatně pamatuji, už je to nějaký pátek..... 

Odesláno

Je to a vždy byl makový rohlík, protože je na něm mák.

Proč jako loupák ? :-)

Protoze kdyz je udelanej poctive, tak se z nej loupou ty vrstvy, ale to uz dneska moc pekarstvi nedela, tak tomu asi rikaj makovka... :D

 

Sent from my SM-N950F using Tapatalk

Odesláno

Na levém břehu Vltavy to bylo, je a bude přesně tak, jak psal Long výše. Nesrovnalost v názvosloví mohla vzniknout na pravém břehu, neboť je tam dost výrazně cítit vliv Asie  :lol2:

Návštěvník
Toto téma je nyní uzavřeno, a proto není možné odpovídat.
×
×
  • Vytvořit...