Přejít na obsah

Hodin(k)y, čas a Bible


kvartus

Doporučené příspěvky

Ahoj. Jen se jsem se odvážil otevřít méně obvyklé téma, které třeba pár jedinců zaujme. Kromě toho, že mám vášeň pro subjektivně krásné hodinky (za to může můj přítel zde známý jako Prorok), mám podobnou vášeň i pro Bible, a obzvlášť staré Bible. A tahle kniha se o času, časech a hodinách sem tam zajímavě zmiňuje. Uvítám zde diskusi, polemiku, i všelijaké příspěvky. Díky.

 

Asi jedna z nejzajímavějších zmínek je v knize Kazatel. V jednom z nových překladů zní takto:

 

"Každá věc má svůj pravý čas a každý čas je ten pravý pro nějakou věc."

 

Přidávám foto s touto pasáží z 16. století (Kralička to říká nepatrně jinak). King Seika jsou mladší, jsou ?jen? stará jako já.

post-40100-0-82540100-1471602903_thumb.jpg

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

A jeden citát lehce humorný, když je vytržený z kontextu:

 

"Tito lidé nejsou, jak se domníváte, opilí - vždyť je teprve devět hodin ráno."

 

(V Kraličce i v řeckém originále je 9h ráno zapsáno jako "třetí hodina denní" - tak nějak dřív počítali hodiny od rozbřesku zvlášť a pak znova od setmění jako noční.)

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

A ještě třetí, pro dnešek poslední. Takové varování:

 

"Nepromarněte tento čas, neboť nastaly dny zlé."

 

Verze z roku 1596 říká: ...ale jako moudří. Vykupujíce čas: nebo dnové zlí jsou.

 

(Kapesní hodinky mi zůstaly po pradědečkovi a prababičce. Pradědeček umřel před 77 lety na jaře, pár dní po tom, co sem vjeli Němci. Jaké dny čekaji nás..?

post-40100-0-86842600-1471604103_thumb.jpg

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Pro Liqid: O Jehovistech toho vím málo. Snad můžou sbírat hodinky. Bible možná sbírat nesměj. Pokud vím, mají jen nějakou předělanou svoji verzi. Jak souvisí tvé "sdělení" s tématem, jestli se můžu zeptat? A pěkně prosím už nezaplevelovat, založ si na to třeba svoje téma, jestli máš takovou potřebu.Dík.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Díky za nevšední spojení, Bible a hodinky. Je vidět, že je i čteš ;) Minimálně ten první citát je hezký (spíš až v tom obecnějším "překladu").

Jsem zvědavý na další "ukázky".

 

P.S. Je vidět, že ta Bible tě zatím bere víc. A jsem zvědav, jak se s postupujícím chronobundem bude ostřící pole aparátu přesouvat  z textu na hodinky :D

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Pro Liqid: O Jehovistech toho vím málo. Snad můžou sbírat hodinky. Bible možná sbírat nesměj. Pokud vím, mají jen nějakou předělanou svoji verzi. Jak souvisí tvé "sdělení" s tématem, jestli se můžu zeptat? A pěkně prosím už nezaplevelovat, založ si na to třeba svoje téma, jestli máš takovou potřebu.Dík.

 

Když už se Ti nelíbí předělávky, tak laskavě Tebou v prvém příspěvku zmiňovanou knihu Kazatel nazývej historicky korektně, tedy knihou Kohelet ....

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

farky, ruiz, nick: Dík za povzbuzení. (Jinak šestery hodinky mám teď na servisu, tak zas úplně nezasažený nejsem, ale může být hůř...)

 

Bert: V podstatě souhlasím, ano Kohelet v originále, něco jako "veřejný řečník", jako Kazatel to hold pojmenovala většina překladatelů v ČJ. Ale fakt mně jde tady spíš o chápání, pojetí nebo i měření času v biblických dobách. Dohadovat se o překladech, výkladech a teologiích tady asi moc provozovat neplánuju.

 

Liqid: Jen pro info - nejsem členem žádného takového spolku. Asi budu mít na ty věci až překvapivě podobné názory jako ty. Ale tu starou knížku mám rád a inspiruje mě. A pokus se tu najde pár lidí, co nás to bude bavit, nevím, proč by to sem patřilo míň než debaty o auťákách, nožích, humoru, cestování atd...  Díky za pochopení :)

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.

Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat

Vytvořit účet

Vytvořte si nový účet. Je to snadné!

Vytvořit nový účet

Přihlásit se

Máte již účet? Zde se přihlaste.

Přihlásit se
×
×
  • Vytvořit...