Přejít na obsah

Biatec Watches


Doporučené příspěvky

Jsem rád, že zde na fóru tento startup střízlivě hodnotí Slováci, abychom pořád nevypadali jako ti závistiví a zlí Čehúni. Parafrázuji komentáře na Hodinkománii.sk.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak som to tu prečítal a mám z toho taký pocit, že ak by

to boli české hodinky tak by tu boli samé vú, jé, zlaté české nožičky a pod. Hodinky som

si pozrel na nete a vyzerajú super. A ako to býva tak naživo 

budú ešte krajšie. Klobúk dole a držím palce :)

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník maxipesfik

  ak by to boli české hodinky tak by tu boli samé vú, jé, zlaté české nožičky a pod. 

 

To určitě, pokud by byly české. Tyhle ale nejsou slovenské, pouze si to tam natiskli  :clap:

 

Serióznější by bylo tohle, jinak to je prasárna dát tam Made in Slovakia.

 

post-19004-0-63546600-1487069894.png

post-19004-0-69411500-1487069899.png

post-19004-0-91683900-1487069903.png

post-19004-0-71484600-1487069908.png

post-19004-0-41219300-1487069914.png

post-19004-0-31596600-1487069919.png

Upraveno uživatelem maxipesfik
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Ivan - nie je to podstatne, ale som zmes genov z balkanu a ukrajiny a v materinskom jazyku nepisem abecedou :) vlastne kecam, ked pisem, tak foneticky abecedou, na cyriliku nemam prstoklad :) Vyrastal som dvojjazycne, po slovensky hovorim od skolky..

 

Slovencina je pekny jazyk, hlavne taka ta nesprznena, ale tou uz dnes na Slovensku nikto nehovori. Ked by si niekedy isiel do Vojvodiny, alebo do Rumunska - Nadlac alebo severnejsie Sinteu a okolie - tak tam su silne slovenske enklavy a ti ludia dodnes posielaju deti do slovenskych skol a tam sa ucia slovencinu prakticky v podobe v akej si ju odniesli zo Slovenska. No ked to clovek pocuje, padne na zadok :) de-te-ne-le spodobovanie, piaty pád, kompozicia jak od Boženy Slančíkovej - Timravy. Take nieco pocujes možno v Hriňovej na folklornych dňoch.   

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak som to tu prečítal a mám z toho taký pocit, že ak by

to boli české hodinky tak by tu boli samé vú, jé, zlaté české nožičky a pod. Hodinky som

si pozrel na nete a vyzerajú super. A ako to býva tak naživo

budú ešte krajšie. Klobúk dole a držím palce :)

Promin, ale je to blbost, co pises. Precti si poradne, jakou cocku tady od nas dostavaji cesti, nebo radoby cesti producenti hodinek. Jeste snad male popichnuti: mrkni, jak tady cehuni pozitivne reaguji na Molnar Fabry, takze s tim narodnim sovinismem, nebo cim to vlastne Tvuj prispevek zavanel, jdi do haje.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak som to tu prečítal a mám z toho taký pocit, že ak by

to boli české hodinky tak by tu boli samé vú, jé, zlaté české nožičky a pod. Hodinky som

si pozrel na nete a vyzerajú super. A ako to býva tak naživo 

budú ešte krajšie. Klobúk dole a držím palce :)

Byl si nekdy ve vlaknu o Primkach? Zrejme ne, protoze to bys takovou kravinu nenapsal.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

To je škoda, že diskusia ide týmto smerom . Názorov na hodiny pramálo a odborníkov na made in priveľa. Mne by sa fakt rátal názor na tie CORSAIR CS 0x ?

Bez ohľadu na cenu a made/nemade s tým už bude každý žiť po svojom   

Sú fajn alebo nie ?

Za mňa strojček/rezerva  - fajn

Cifer - fajn 

Názov modelu na cifru - ne dobre

Dýnko korunka - fajn

Priemer 40 mm je trošku na pilotky málo neviem musia ísť na ruku

Remienok - priemerný štandard

Dajte prosím do pľacu názor

dík

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Ivan - nie je to podstatne, ale som zmes genov z balkanu a ukrajiny a v materinskom jazyku nepisem abecedou :) vlastne kecam, ked pisem, tak foneticky abecedou, na cyriliku nemam prstoklad :) Vyrastal som dvojjazycne, po slovensky hovorim od skolky..

 

Slovencina je pekny jazyk, hlavne taka ta nesprznena, ale tou uz dnes na Slovensku nikto nehovori. Ked by si niekedy isiel do Vojvodiny, alebo do Rumunska - Nadlac alebo severnejsie Sinteu a okolie - tak tam su silne slovenske enklavy a ti ludia dodnes posielaju deti do slovenskych skol a tam sa ucia slovencinu prakticky v podobe v akej si ju odniesli zo Slovenska. No ked to clovek pocuje, padne na zadok :) de-te-ne-le spodobovanie, piaty pád, kompozicia jak od Boženy Slančíkovej - Timravy. Take nieco pocujes možno v Hriňovej na folklornych dňoch.   

som po nočnej, zobudil som sa zapol comp a zľakol som sa, že som sa nezobudil, alebo som sa vrátil do školy ( to je ten horší variant ), ale našťastie je to v poriadku. :clap:

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Ked by si niekedy isiel do Vojvodiny, alebo do Rumunska - Nadlac alebo severnejsie Sinteu a okolie - tak tam su silne slovenske enklavy a ti ludia dodnes posielaju deti do slovenskych skol a tam sa ucia slovencinu prakticky v podobe v akej si ju odniesli zo Slovenska. No ked to clovek pocuje, padne na zadok :) de-te-ne-le spodobovanie, piaty pád, kompozicia jak od Boženy Slančíkovej - Timravy. Take nieco pocujes možno v Hriňovej na folklornych dňoch.   

To musi byt nadhera. Cisty a jemny jazyk odzrkadluje cistu a jemnu povahu i dusu (to som teraz vymyslel).
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

To musi byt nadhera. Cisty a jemny jazyk odzrkadluje cistu a jemnu povahu i dusu (to som teraz vymyslel).

 

ale neodrzkadluje. len to krajsie znie. Ked ti niekto mlati hlavu o obrubnik a do toho ti hovori: zgegni, nuž zgegni, chriacheľ akýsi! nerobi to z neho lepsieho ani cistejsieho cloveka. Este jednu zaujimavost ma slovencina, a to ze hanlive a vulgarne slovesa su pochopitelne aj ked vynechas samohlasky, zatial co vznesene a uslachtile cinnosti vyzaduju plnu pritomnost vsetkych hlasok, aby sa dali jednoznacne pochopit. neviem cim to bude. asi minimalnym lingvistickym profilom nutnym k evolucii.

 

Priklad - precitaj si nasledujuce nahlas (diakritiku pridavam ucelovo):

 

srť

šťť

trtkť

jbť

 

a teraz 

 

spvvť

bsňť

švtrť

 

koniec jazykoveho okienka.

 

Corsair su celkom pekne butikovky, ale nepaci sa mi, ze sa volaju podla najvacsej stihacky druhej svetovej vojny s najvacsou vrtulou v historii, a su to male hodinky s este mensou sekundovkou. Slovenske pilotky by som nejako spojil so Stefanikom, i ked chapem, ze model "Milan 01" by rozhodne predstavoval marketingovy oriesok.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak ve francouzštin? by se ti třeba marketingov? uchopit dalo. Jednak to znamená draka (papírového, co se pouští na podzim), jednak se slovo Milan prý používá pro nějaký druh dravého ptáka, nevím zdá oficiálně nebo nářečn? :)

 

Edit: jsem to našel: dravý pták luňák.

Upraveno uživatelem martar
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.

Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat

Vytvořit účet

Vytvořte si nový účet. Je to snadné!

Vytvořit nový účet

Přihlásit se

Máte již účet? Zde se přihlaste.

Přihlásit se
×
×
  • Vytvořit...