Přejít na obsah

Dotazy - pelmel


Doporučené příspěvky

Tak jo, Izraelský arab psal, že neumí číst v kaligrafii ale ta první část mu připomíná alf(tisíc) ta druhá je nejspíš mabruk - či baraka (požehnání) :) tak jsem mu psal, co mi říkal Kuvajťan a on říkal, že je to možné, protože to 100% začíná al. Syřan napsal, že neumí arabsky, protože tam nikdy nežil :) A Kuvajťan napsal, že je to 100% alwan-barva a Egypťanovi člověk prý stejně nemá věřit :D 

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak jo, Izraelský arab psal, že neumí číst v kaligrafii ale ta první část mu připomíná alf(tisíc) ta druhá je nejspíš mabruk - či baraka (požehnání) :) tak jsem mu psal, co mi říkal Kuvajťan a on říkal, že je to možné, protože to 100% začíná al. Syřan napsal, že neumí arabsky, protože tam nikdy nežil :) A Kuvajťan napsal, že je to 100% alwan-barva a Egypťanovi člověk prý stejně nemá věřit :D

 

 

Moc Ti děkuji a je to tedy slovo : BARVA ?

Tedy žádné peníze ,bohatství atd atd.

 

Tím pádem mi tedy stejně uniká ten význam na tom  medailonku, závěsu, který je tak 60 na 50 mm a je tudíž dost veliký na to aby tam bylo jen sdělení bez hlubšího sdělení.

Ještě jednou děkuji !

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Jj pořád to řešíme. V každém případě růže, tedy al-ward to není, protože tam chybí písmeno. 100% to začíná al - dle obou a kuvajťan říká, že tam prostě je to wan :) Kamarád co má izraelský původ říká 100% to začíná al, potom je tam w, případně pokud tam budou tečky tak k :) ale věř kuvajťanovi a důvod vzniku vysvětluje: "pokud je to evropského původu, tak se často imitovalo a brala se různá arabská kaligrafie, ale často bez významu jen jako ozdoba - hodně ve Španělsku" 

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Jj pořád to řešíme. V každém případě růže, tedy al-ward to není, protože tam chybí písmeno. 100% to začíná al - dle obou a kuvajťan říká, že tam prostě je to wan :) Kamarád co má izraelský původ říká 100% to začíná al, potom je tam w, případně pokud tam budou tečky tak k :) ale věř kuvajťanovi a důvod vzniku vysvětluje: "pokud je to evropského původu, tak se často imitovalo a brala se různá arabská kaligrafie, ale často bez významu jen jako ozdoba - hodně ve Španělsku" 

 

Díkes a teď jsem hodně napnutý kam se to vyvine!

Tohle se ve Španělsku nevyrábělo. Je to klasický dutý šperk, které se vyráběli v Evropě okolo roku 1850, ale se zcela jinými motivy, většinou gravírované. Jejich výroba v Evropě ustala fakticky někdy kolem roku 1910  s koncem secese. Ta výroba se do Evropy přesunula právě třeba ze Sýrie, kde byli zcela ojedinělí šperkaři a hlavně kovotepci.

Večer když tak vyfotím z více stran, tedy i zezadu.

Nikde není značka zlatníka ani punc, tedy viditelně a musím se tedy znovu podívat pečlivě. Ale pochybuji, že bych tohle přehlédl.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Díkes a teď jsem hodně napnutý kam se to vyvine!

Tohle se ve Španělsku nevyrábělo. Je to klasický dutý šperk, které se vyráběli v Evropě okolo roku 1850, ale se zcela jinými motivy, většinou gravírované. Jejich výroba v Evropě ustala fakticky někdy kolem roku 1910  s koncem secese. Ta výroba se do Evropy přesunula právě třeba ze Sýrie, kde byli zcela ojedinělí šperkaři a hlavně kovotepci.

Večer když tak vyfotím z více stran, tedy i zezadu.

Nikde není značka zlatníka ani punc, tedy viditelně a musím se tedy znovu podívat pečlivě. Ale pochybuji, že bych tohle přehlédl.

Tak ono to nemusí být asi nutně Španělsko, to říkal ten arabský pes z Izraele jen :) Já už se jich bojím ptát, ten kuvajťan to má daleko ale co když mi ten Izraelec uřeže hlavu (už tak mám našlápnuto, protože jsem minule říkal jeho české přítelkyni ať dvakrát mrkne, jestli je v problémech a on někde drží její rodinu) ... :-D vypadá to fakt na ten Alwan, ještě to můžu ukázat známému Syřanovi až ho potkám, ale ten není tak vzdělaný jako tihle dva.... 

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Nejdříve jsem si dělal legraci ale už to nabralo docela vážný a seriózní směr. Takže, moje žena je historička/což samozřejmě není v tuto chvíli extra směrodatné/ale přiklání se k již zde vyřčenému názoru že se jedná o evropskou práci okolo a ve středu je zřejmě nějaká fejk arabština, což se v devatenáctém století běžně dělalo kvůli nádechu exotiky. Takže je možné že tam opravdu nic není. Ale to nemusí být "směroplatné" bo těch odborníků je zde víc. Já osobně se klaním Titusovi za jeho exceletní znalosti a známosti.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Obávám se, že pár lidí to tady už přečetlo, rozluštili to a jak si to doma řekli u monitoru nahlas, než Ti, Míro, stačili napsat, co to je, odnes je čert.

 

HE HE. Proto já to raději zkouším číst potichu. :-)

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Obávám se, že pár lidí to tady už přečetlo, rozluštili to a jak si to doma řekli u monitoru nahlas, než Ti, Míro, stačili napsat, co to je, odnes je čert.

Je teda pravda že jsem mou ženu dnes ještě neviděl.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

v tom případě si ten přívěsek budu muset od Longa půjčit.......................

 

Klucí nebojte, funguje to jenom na ženské a z přívěšku můžeme udělat putovní udělátko, tedy " zmizítko"

Půjčovné bude nevysoké, tedy zadara. :-)

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Pokud chcete odpovídat, musíte se přihlásit nebo si vytvořit účet.

Pouze registrovaní uživatelé mohou odpovídat

Vytvořit účet

Vytvořte si nový účet. Je to snadné!

Vytvořit nový účet

Přihlásit se

Máte již účet? Zde se přihlaste.

Přihlásit se
×
×
  • Vytvořit...